00149国际贸易理论与实务

CIF翻译为“到岸价”不很准确

题目

CIF翻译为“到岸价”不很准确

如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

CIF翻译为“到岸价”不很准确。()

此题为判断题(对,错)。


参考答案:√

第2题:

英译汉:“CIF; FOB; C F”,正确的翻译为()。
A.离岸价;货价加运费;到岸价 B.货价加运费;到岸价;离岸价
C.离岸价;到岸价;货价加运费 D.到岸价;离岸价;货价加运费


答案:D
解析:

第3题:

将CIF称为到岸价是准确的。()

此题为判断题(对,错)。


正确答案:错误

第4题:

把CIF称作“到岸价”,理所当然它包括成本、运费和保险费。()


正确答案:错误

第5题:

关于DAP与CIF的区别,下列说法有误的是()

  • A、CIF是象征性交货,DAP是实际交货
  • B、风险划分的界限不同,CIF在装运港船上,DAP在进口国指定地点卸货后货交买方时
  • C、保险均为代办性质
  • D、DAP合同为装运合同,CIF合同为到货合同
  • E、习惯上将CIF称为“到岸价”实际上是不确切的,而DAP才是真正意义上的“到岸价”

正确答案:B,C,D

第6题:

为什么把CIF求语称为到岸价”是不严谨的?


正确答案:其理由有:(1) CIF术语的交货地点在装运港,而不是目的港。
(2) 按CIF成交,卖方只负担货物在装船时越过船舷以前的风险,运输中风险应由买方负担。
(3) CIF术语下,卖方虽然负责将货物运至目的港的正常运费为保险费,但并不负担到达目的港前的一切费用。

第7题:

()指货价内包括运费,由卖方派船到装货港装运货物。

  • A、离岸价格(FOB)
  • B、运费到岸价格(C&F)
  • C、运费和保险费到岸价格(CIF)
  • D、协议价格

正确答案:B

第8题:

为什么将CIF称为“到岸价”是错误的?


参考答案:这是一种误解,误以为CIF条件下卖方要承担将货物运至目的地的所有责任、费用和风险。实际上:(1)此术语下卖方交货地点是装运港而不是目的港(2)卖方承担的风险在装运港越过船舷后即转移给买方(3)货物装船后产生的运费、保险费以外的费用需要买方承担

第9题:

“CIf;fOB;C&f”,正确的翻译为()。

  • A、离岸价;货价加运费;到岸价
  • B、货价加运费;到岸价;离岸价
  • C、离岸价;到岸价;货价加运费
  • D、到岸价;离岸价;货价加运费

正确答案:D

第10题:

在实际业务中,习惯上将CIF价格称作“到岸价”,也就是说,按CIF术语成交,卖方要承担货物到达目的港之前的一切责任、费用和风险。


正确答案:错误