大学语文

翻译:民或援丞裾相尔汝,弗责也。

题目

翻译:民或援丞裾相尔汝,弗责也。

如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

翻译:盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫也。


正确答案: 盘庚迁都,相与抱怨的是老百姓,不只是朝廷的士大夫。

第2题:

(),民弗从也。


正确答案:小惠未徧

第3题:

“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。”描写的是什么乐器?


正确答案:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。”描写的是古琴。

第4题:

翻译:吾念汝从东来,东亦客也。


正确答案: 我想到你东来徐州,也是客居他乡。

第5题:

翻译:既鬻艺,播闻海内外,求索者相属弗绝。


正确答案: 出售作品后,名声传扬海内外,寻求他作品的连接不断。

第6题:

将“天下皆知美之为美,恶已;皆知善,斯不善矣。有无之相生也,难易之相成也,长短之相刑也,高下之相盈也,音声之相和也,先后之相随,恒也。是以圣人居无为之,行不言之教,万物作而弗始也,为而弗志也,成功而弗居也。夫唯弗居,是以弗去。”翻译成现代文。


正确答案: 天下人都知道美之所以为美,那是由于有丑陋的存在。都知道善之所以为善,那是因为有恶的存在。所以有和无互相转化,难和易互相形成,长和短互相显现,高和下互相充实,音与声互相谐和,前和后互相接随——这是永恒的。因此圣人用无为的观点对待世事,用不言的方式施行教化:听任万物自然兴起而不为其创始,有所施为,但不加自己的倾向,功成业就而不自居。正由于不居功,就无所谓失去。

第7题:

翻译: “管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也。”


正确答案:“管仲辅佐桓公,称霸诸侯,匡正了天下,老百姓到了今天还享受到他的好处。如果没有管仲,恐怕我们也要披散着头发,衣襟向左开了。哪能像普通百姓那样恪守小节,自杀在小山沟里,而谁也不知道呀。”

第8题:

《商书•盘庚中篇》中“秦畜汝众,汝当作我畜民”中的“众”,“汝”特指()。


正确答案:奴隶

第9题:

翻译:是使民养生丧死无憾也。


正确答案: 这就会使百姓养活生者、送葬死者而毫无遗憾。

第10题:

翻译:臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。(《战国策·齐策·冯谖客孟尝君》)


正确答案: 我私下里假托孟尝君的命令,把债券送给当地百姓,于是烧毁了债券,百姓欢呼万岁。