简述翻译在文学交流中的作用。
第1题:
简述儿童文学的作用?
第2题:
在文学交流过程中,起着传递作用的最重要的一种媒介是().
第3题:
译介学与传统翻译研究的不同之处有
A:译介学将视野拓展到不同民族,不同国家的文化领域,将翻译首先视为一种文化现象;
B:译介学更多的是注重语言的转换过程,翻译水平及翻译经验。
C:译介学将翻译视作不同语言、不同民族、不同国家文学、文化交流、对话的一种手段
D:传统翻译比较重视翻译中的文化改写与文化霸权之间的复杂关系
第4题:
简述教师示范在培养良好的语文学习习惯的过程中的重要作用
第5题:
林纾在20余年的译书生涯中,翻译外国文学作品有184种之多()。
第6题:
简述严格要求在培养良好的语文学习习惯的过程中的重要作用
第7题:
什么是文学批评?在文学活动中,文学批评具有什么作用?
第8题:
简述体验在文学中的功能。
(一)使艺术形象具有生气勃勃的活力;
(二)使艺术形象具有诗意的超越。
略
第9题:
简述文学理论在文学研究系统中的地位。
第10题:
《中国学术期刊全文数据库》中,()使用的优先算符是合理的。