语言学概论

汉语和侗台语之间是()的结果。A、语言变异B、语言接触C、语言分化D、语言融合

题目

汉语和侗台语之间是()的结果。

  • A、语言变异
  • B、语言接触
  • C、语言分化
  • D、语言融合
如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

在汉语和其他语言的融合过程中,有些民族顺乎历史的发展规律,自觉放弃使用自己的语言,选用汉语作为共同的交际工具,有些民族为了保持本民族的语言进行了艰苦的斗争,但迫于经济和文化的需要,也不得不放弃自己的语言,学会汉语,实现语言的融合。前一种情况叫做(),后一种情况叫做()。
自愿融合;被迫融合

第2题:

语言接触对语言变异的影响主要表现在()。

  • A、语言结构的变异
  • B、语言使用的变异
  • C、语言能力的变异
  • D、语言态度的变异

正确答案:A,B

第3题:

不同民族在同一地区长期密切接触以致渐渐趋向融合,由这种情况导致的最常见的语言变化是()。

A“语言聚合”

B“语言融合”

C“语言组合”

D“语言汇合”


正确答案:B

第4题:

汉语的亲属语言有()

  • A、藏语
  • B、苗语
  • C、壮语
  • D、侗语

正确答案:A,B,C,D

第5题:

我国南方汉语方言的形成受很多因素影响,其中()起了不可估量的作用。

  • A、语言接触
  • B、语言分化
  • C、语言融合
  • D、母语转换

正确答案:D

第6题:

乔姆斯基主张区分“语言能力”和()。

  • A、语言运用
  • B、语言转换
  • C、语言变异
  • D、语言使用

正确答案:A

第7题:

谈谈语言接触与语言分化的差异与联系。


正确答案:差异:
二者成因不同。语言接触是不同社会的接触造成的。语言分化则是同一社会的分化造成的。
二者过程相反。接触的过程是增加接触语言之间的相似性,分化则是造成语言之间的差异性。
二者的类型不同。语言接触有五种主要类型有:不成系统的词汇借用;语言(区域)联盟与系统感染;语言替换与底层残留;通用书面语、民族/国家共同语进入方言或民族语的层次;洋泾浜和混合语。语言分化主要有三种情况:社会方言;地域方言;亲属语言。
联系:
语言接触与语言分化都是语言的演变,人的因素和社会因素是语言演变的基本动力,语言内部的各种因素的相互关系也影响语言的演变。社会的接触或分化造成语言的接触或分化。

第8题:

语言转用是指一个民族或一个民族的部分人放弃自己的母语而转用另一语言的现象。语言转用又称()。

A、语言替换

B、语言接触

C、语言融合

D、语言变迁

E、语言替代


参考答案:AE

第9题:

语言接触的结果一般来说有()。

  • A、语言成分的借用
  • B、双语现象
  • C、语言的融合
  • D、洋泾浜语
  • E、混合语

正确答案:A,B,C,D,E

第10题:

社会间的接触必然引起语言接触,语言接触的结果有()。

  • A、双语现象
  • B、亲属语言
  • C、语言转用
  • D、语言混合
  • E、词语借用

正确答案:A,C,D,E