商务英语(本科)

We usually make a direct , shipment unless the customers require transshipment. 这句话翻译成中文是()A、 我们通常直接制造除非客户要求间接制造。B、 我们通常采取直运, 除非客户要求转运。C、 我们通常采取直运, 这样客户才要求转运。

题目

We usually make a direct , shipment unless the customers require transshipment. 这句话翻译成中文是()

  • A、 我们通常直接制造除非客户要求间接制造。
  • B、 我们通常采取直运, 除非客户要求转运。
  • C、 我们通常采取直运, 这样客户才要求转运。
如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

But we hope you can make a direct shipment.()


参考答案:It'll be hard to handle.The aerliest possible date of delivery would be the end of May.

第2题:

翻译We usually make a direct shipment unless the customers require transshipment.

A. 我们通常直接制造船只除非客户要求间接制造。

B. 我们通常采取直运,除非客户要求转运。

C. 我们通常采取直运这样客户才要求转运。


参考答案:B

第3题:

在经营月报的分析中,如果我们发现网点吸纳新客户能力不足,我们应该采取()措施。

A、挖掘客户需求

B、交叉销售

C、资产提升

D、大堂揽客


参考答案:A

第4题:

We usually make a direct shipment unless the customers require transshipment.这句话的中文意思是()

A我们通常直接制造船只,除非客户要求间接制造。

B我们通常采取直运,除非客户要求转运。

C我们通常采取直运,这样客户才要求转运。


B

第5题:

decide whether the following translations are true or false. unless we take some measures, we may be in danger of loving our heritage to death. 译文:除非我们采取措施,否则我们可能会因喜欢我们的遗产而导致它处于毁灭的危险。(言外之意:旅游的人太多而使文化遗产无法好好保护。) ()


参考答案:正确

第6题:

关于挖掘客户需求的重要性,以下不正确的是()

A.当我们真切关心客户个人及财务状况时,客户会对我们心存感激—这显示我们在乎客户

B.客户向我们寻求金融解决方案—为此,我们必须了解其个性化需求

C.通过向客户询问为客户提供有价值信息—客户会从中受益

D.通过购买客户信息,分析客户情况


答案:D

第7题:

在销售过程中,当我们与客户发生矛盾时,我们应采取何种方式避免矛盾的激化()

A、出现错误时真诚道歉

B、不要直接指责客户

C、冷静分析客户异议

D、将话语权转给客户


参考答案:ABCD

第8题:

赢得争辩,失去客户,通常我们在处理客户异议时,一定要注意建立友善的沟通氛围,并有技巧的让客户接受我们的解释,千万不可以针锋相对。()

此题为判断题(对,错)。


参考答案:√

第9题:

We usually make a direct , shipment unless the customers require transshipment. 这句话翻译成中文是()

A 我们通常直接制造除非客户要求间接制造。

B 我们通常采取直运, 除非客户要求转运。

C 我们通常采取直运, 这样客户才要求转运。


B

第10题:

在客户分析中,通常我们会分析客户的消费信息,主要指()。

  • A、客户的银行信用额度
  • B、本月加油量
  • C、加油周期
  • D、本年月度平均加油量

正确答案:B,C,D

更多相关问题