商务谈判

翻译成英文:我们从…处得知贵方的地址,现希望与您建立业务关系。

题目

翻译成英文:我们从…处得知贵方的地址,现希望与您建立业务关系。

如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

翻译成英文:我们从商会获悉贵方的邮件地址和主页。


正确答案: We have obtained your email and website from the Chamber of commerce.

第2题:

翻译成英文:我们是…最大的进口商之一,我们很愿意与贵方建立业务关系。


正确答案: We are one of the biggest importers of…in…and shall be pleased to establish business relations with you.

第3题:

翻译成英文:今特附上产品手册与价目表各一份以使贵方对我方现有商品有所了解。


正确答案: Enclosed are a brochure and a copy of our price list to give you a general idea of our products available.

第4题:

翻译成英文:如贵公司有意与我们公司建立上述商品的业务往来,请提出具体要求,以使我方寄上样品、目录及详细说明。


正确答案: If you are interested in establishing business relations with us in this line, please let us know your specific requirements. We’ II be pleased to send samples, catalogs as well as detailed information.

第5题:

翻译成英文:附寄商品目录单以供贵方参考,如贵方对某产品感兴趣可与我方联系。


正确答案: Enclosed please find the catalog for your reference, if you are interested in any of them please kindly contact me.

第6题:

翻译成英文:我们写信希望与贵公司建立业务关系。


正确答案: We are writing to you in the hope of entering into business relationship with you.

第7题:

翻译成英文:与我们有多年关系的···向我们推荐了贵方。


正确答案: Your firm has been recommended to us by… with whom we have done business for many years.

第8题:

如与对方已有过磋商交易,商务信函正文的开头则要直截了当表明发函意图。如()

  • A、“从……获悉你公司专门经营……,现愿与你公司建立业务联系”。
  • B、“我们对贵方的新产品……甚感兴趣,希望能寄来贵公司的产品目录及价格表”。
  • C、“贵公司x月x日来函及所寄商品目录收悉”。
  • D、“我们专门经营中国美术工艺品出口,愿与你们进行交易。”

正确答案:B

第9题:

翻译成英文:我方从贸易代表团处获悉,贵方是…的主要出口商之一,40年来在世界市场上享有很高的声誉。


正确答案: We have learned from our trade delegation that you are one of the leading exporters...and enjoy a good reputation for more than 40 years in the world market.

第10题:

翻译成英文:经…介绍得悉贵方有可能成为我方的未来客户。


正确答案: You have been introduced to us by ... as a prospective buyer of ...

更多相关问题