商务谈判

翻译成英文:如贵公司有意与我们公司建立上述商品的业务往来,请提出具体要求,以使我方寄上样品、目录及详细说明。

题目

翻译成英文:如贵公司有意与我们公司建立上述商品的业务往来,请提出具体要求,以使我方寄上样品、目录及详细说明。

如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

如与对方已有过磋商交易,商务信函正文的开头则要直截了当表明发函意图。如()

A“从……获悉你公司专门经营……,现愿与你公司建立业务联系”。

B“我们对贵方的新产品……甚感兴趣,希望能寄来贵公司的产品目录及价格表”。

C“贵公司x月x日来函及所寄商品目录收悉”。

D“我们专门经营中国美术工艺品出口,愿与你们进行交易。”


B

第2题:

翻译成英文:今特附上产品手册与价目表各一份以使贵方对我方现有商品有所了解。


正确答案: Enclosed are a brochure and a copy of our price list to give you a general idea of our products available.

第3题:

Write a letter in 130-150 words. 根据下列信息写一封希望与一家外国公司建立业务关系的书信,字数在130-150之间。 1.从网上获悉贵公司求购丝绸服装。 2.我们公司是我国最大的丝绸服装出口公司之一,愿在平等互惠的基础上建立业务关系。 3.我们公司的丝绸服装采用高档纯丝作原料,按传统工艺制作而成,给人以雍容华贵之感,令人爱不释手。现附上商品目录和价格单供贵公司参阅。 4.希望贵公司来函询盘。
To whom it may concern,
We have learned on the internet that you are in the market for silk garments.
Here we are introducing ourselves as one of China’s leading exporters of the same line of business. And we would like to establish business relations with you on the basis of equality and mutual benefit. Our silk garments are made of super pure silk materials and in the traditional skills. The are magnificent and have wide popular appeal, and therefore, have long enjoyed great fame both at home and abroad. We enclose a catalogue and a price list for your reference and trust some of these items will be of interest to you, and we would appreciate it very much if you could email us your inquiries.
We are looking forward to your favorable reply.
Sincerely yours,

第4题:

翻译成英文:我们从…处得知贵方的地址,现希望与您建立业务关系。


正确答案: We learned your address from …and now hope to establish business relationships with you.

第5题:

翻译成英文:我们的商品一贯符合国际标准。


正确答案: Our commodity has always come up to the international standard.

第6题:

如是回复对方来函,商务信函正文的开头要引述对方来函,以说明此函是针对对方哪一封函的回复,并明确表明自己的态度。如()

A“从……获悉你公司专门经营……,现愿与你公司建立业务联系”。

B“我们对贵方的新产品……甚感兴趣,希望能寄来贵公司的产品目录及价格表”。

C“我们专门经营中国美术工艺品出口,愿与你们进行交易。”

D“贵公司x月x日来函及所寄商品目录收悉”。


D

第7题:

外商在收到我方寄送的样品后,来电表示愿意按我所提交易条件成交,并嘱其签订销售合同。我方在合同内详细列出该商品的品质规格,经对方签字后寄回无误。我方按约装船,忽然接到对方来电:“你方所装货物品质是否与样品相符。”我方的正确答复应该是()。

  • A、我方所装货物品质与样品相符
  • B、我方所装货物品质与样品大致相符
  • C、我方所装货物品质与样品完全相符
  • D、我方所装货物品质以合同为准,样品仅供参考

正确答案:D

第8题:

如与对方是初次联系,拟建立业务关系时,商务信函正文的开头应先做自我介绍并简要地说明发函意图。如()

A“从……获悉你公司专门经营……,现愿与你公司建立业务联系”。

B“我们对贵方的新产品……甚感兴趣,希望能寄来贵公司的产品目录及价格表”。

C“贵公司x月x日来函及所寄商品目录收悉”。

D“我们研制的……已推出上市,特此奉告。”


A

第9题:

翻译成英文:我们写信希望与贵公司建立业务关系。


正确答案: We are writing to you in the hope of entering into business relationship with you.

第10题:

翻译成英文:我们是…最大的进口商之一,我们很愿意与贵方建立业务关系。


正确答案: We are one of the biggest importers of…in…and shall be pleased to establish business relations with you.