CMS专题

判断题照会一般以本国文字为正本,常常需要附上受照国文字或国际通用文字的译文,并常注明“非正式译文”字样。A 对B 错

题目
判断题
照会一般以本国文字为正本,常常需要附上受照国文字或国际通用文字的译文,并常注明“非正式译文”字样。
A

B

如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

国际联运运单和补充运行报单,用中文填写,并在每行下附()。

A.俄文译文

B.英文译文

C.德文译文

D.送达国译文


参考答案:A

第2题:

适用《著作权法》保护的作品有( )。

A.美术、建筑作品
B.文字作品
C.计算机软件
D.历法、通用数表、通用表格和公式
E.立法文件的官方正式译文

答案:A,B,C
解析:
法律、法规,国家机关的决议、决定、命令和其他具有立法、行政、司法性质的文件,及其官方正式译文;时事新闻;历法、通用数表、通用表格和公式不适用《著作权法》

第3题:

中国籍船舶的国际压载水管理证书,除了中文文本外,该文本中还应有下列()文字之一的译文。

A.英文或法文

B.英文或西班牙文

C.英文或法文或西班牙文


正确答案:C

第4题:

外文(或少数民族文字)材料若有汉译文的应与汉译文一并归档,无译文的要()后归档。

  • A、标注说明
  • B、译出全文
  • C、译出标题
  • D、原文标题加【】

正确答案:C

第5题:

国际防止空气污染证书应按统一格式制成,其所用文字为()。

  • A、用发证国的官方文字写成
  • B、用英文字写成
  • C、用法文字写成
  • D、用发证国的官方文字写成。如所用文字既非英文、法文又非西班牙文,则该文本中还应包括这三种文字之一的译文

正确答案:D

第6题:

中国法院和外国法院进行司法协助,双方应使用:()

A:中文
B:对方国家文字
C:本国文字,并附有对方文字译本
D:国际条约规定的其他文字

答案:C,D
解析:
【考点】司法协助的文本。详解:《民事诉讼法》第278条规定:外国法院请求人民法院提供司法协助的请求书及其所附文件,应当附有中文译本或者国际条约规定的其他文字文本。人民法院请求外国法院提供司法协助的请求书及其所附文件,应当附有该国文字译本或者国际条约规定的其他文字文本。所以,C、D项正确。

第7题:

国际防止油污证书文字除船旗国文字外,还应有英文、法文之一的译文。


正确答案:正确

第8题:

国际联运运单和补充运行报单,用( )文字填写,并在每行下附俄文或德文的译文。

A.货物到达国

B.中文

C.货物发送国

D.英文


正确答案:C

第9题:

照会一般以本国文字为正本,常常需要附上受照国文字或国际通用文字的译文,并常注明“非正式译文”字样。


正确答案:正确

第10题:

根据《企业档案工作规范》,非纸质文件应与其文字说明一并归档。外文(或少数民族文字)材料若有汉译文的,应一并归档,无译文的直接归档外文原文即可。


正确答案:错误

更多相关问题