大
家
舍
第1题:
关于师生的称呼,下列说法错误的是:
A、古人也将老师称为“业师”
B、古人称自己的正式学生为“弟”
C、古人称自己的名义学生为“兄”
D、古人以“夫子”称呼老师,因此称孔子为“孔夫子”
第2题:
第3题:
对于古代称谓说法错误的是( )。
A.阁下是对长辈的尊称
B.足下是下级对上级或同辈之间相互尊敬的称呼
C.内子用于丈夫对别人称自己的妻子
D.“舍”用以谦称自己的家或自己的卑幼亲属
7.【答案】A。解析∶“阁下”多用于书信中,是对那些具有显赫的地位、尊严或价值的人——用作对某些高级的显要人物(如罗马天主教主教、国家的统治者、大使、总督)的尊称或称呼,属敬词。一般不用来称呼长辈。
第4题:
「頑張る」这个词日本人经常用来鼓励他人或共勉,可以用于比自己辈分高的人。
第5题:
下列对于古代称谓说法错误的是()。
第6题:
A.大
B.家
C.舍
第7题:
适用于人与人之间的初次交往、因公交往和对外交往的称呼应为()。
第8题:
A.族
B.舍
C.令
D.家
第9题:
关于敬辞和谦辞的使用,下面说法不正确的是()。
第10题:
双方相遇打招呼时,正确的做法是()。