翻译后的量表既要适合中国文化特点,又不偏离原意
保证翻译后的量表具有良好的信度和效度
检测原量表与中文版之间的等同性
最好选择两个或多个有经验的翻译者彼此独立翻译
使用回译技术
第1题:
应用平均指标应注意的问题是( )。
第2题:
在选择心理测验量表时应该选择哪些权威的国外心理测验量表。
A对
B错
第3题:
目前最常应用于评定痴呆发生的量表是
A.SCL-90量表
B.MMSE量表
C.HAMA量表
D.HAMD量表
E.都不是
第4题:
国外量表经过专家翻译成中文后即可使用。
第5题:
简要说明什么是FABE销售法,如何应用?应用时应注意的问题。
第6题:
选择量表时应注意哪些问题?
选择量表要注意三个方面的问题:
(1)量表功能与研究目的、研究内容的适切性;
(2)量表的标准化程度;
(3)测验的形式要适用于特定的研究对象。
略
第7题:
国外量表翻译结束后要检测原量表与中文版量表之间的()。
第8题:
在解释MMIP—2测验中的附加量表—责任量表时,应注意它和其他临床量表的关系,特别是( )。
A.Pa
B.Pt
C.Pd
D.Ma
第9题:
在选择心理测验量表时应该选择哪些权威的国外心理测验量表。
第10题:
使用某研究工具所获得结果的一致程度或准确程度,称为()。