urgency
danger
emergency
crisis
第1题:
A、must have been
B、might go
C、has gone
D、had been
第2题:
听力原文:They specialize in long-term savings accounts and usually lend money for mortgages.
(5)
A.They usually hold savings accounts.
B.They have current accounts.
C.They specialize in long-term savings accounts and mortgages.
D.They deal in short-term savings accounts.
第3题:
A.has
B.have to
C.has to
D.must to
第4题:
Refer to the exhibit. You have completed an OSPF implementation, and you are verifying OSPF operation. You notice that router A and router B are stuck in the two - way state. From the show ip ospf interface command output, what is the cause of this issue?()
A. All OSPF implementations must have at le ast one interface in area 0.
B. You are attempting to run in the broadcast mode over an NBMA interface.
C. Both routers are configured to function as a BDR; therefore, there is no DR router.
D. Someone has changed the OSPF router ID; therefore you must clear the OSPF process.
E. The OSPF priority is set to 0 on both routers; therefore neither can become the DR.
第5题:
A、must have worked
B、ought to have worked
C、would have worked
D、has worked
第6题:
It is a little expensive for me.Can I have a discount?()
A、 You must be kidding
B、 It is terrible
C、 The price has been reduced by 50%.It is a real bargain.
第7题:
A.has got
B.must have got
C.could have got
D.got
第8题:
I must say that I have never heard, from any Western pacifist, an honest answer to this question, though I have heard plenty of evasions, usually of the “you’re another” type.
本题考核知识点:插入语、后置定语的翻译
该句的主干是I must say,后面是that引导的宾语从句。宾语从句是一个主从复合句。主句是I have never heard an honest answer,其谓语和宾语之间插入了一个状语成分,翻译时可放在句首或谓语之前,译为“从任何一个西方和平主义者那里我从未听说过”或“我从未从任何一个西方和平主义者那里听说过”。though引导转折状语从句,其中介词短语of...做后置定语,修饰宾语evasions,可译为前置定语,也可另起一句。
词汇:evasion意为“躲避,逃避;借口,托词”,根据上下文可活译为“躲闪之词”、“逃避的说法”等。
翻译:我必须说,我从未从任何一个西方和平主义者那里听到过对该问题的诚实的答复,但是却听大了大量的躲闪之词,通常都是“你是另外一回事”之类的回答。
第9题:
A.must be
B.has been built
C.must have been
D.could have been
第10题:
A. Voice needs to be assigned to the hardware priority queue.
B. Voice needs to be assigned to the software priority queue.
C. Call signaling must have guaranteed bandwidth service.
D. Strict-priority queuing should be limited to 50 percent of the capacity of the link.