第9题:
问答题
在第二语言教学教材编写中怎样处理文学作品?为什么?
正确答案:
(1)二语学习者主要学习的是该国家的通用语,因此,第二语言教学教材编写中选用文学作品时应该尽量以现代作品为主,尤其是规范的语言范文,不宜选用方言色彩浓郁的文学作品,文学作品的使用要适量,不宜过多。此外,如第二语言教材的类型不需要文学作品的润色,则不能强行添加文学作品,根据具体的教材编写目标。
(2)第二语言教材是一种语言知识传授和语言技能训练的工具,是教师施教和学生学习、并最终以促进学生语言知识的增长和语言技能的提高为目的的教学工具。第二语言教材的如下特点决定了在二语教材编写过程中不宜过多使用文学作品:
①规范性
教学内容(语音、词汇、语法、课文语言等)要符合民族语言的规范,常规的语言学习,其教材的语言要素及文字要规范,课文语言的编写或采样不但要符合目的语的规范形式,而且要具有典型性和实用性,这样才可能使学习者对学到的目的语知识和能力进行有效的发挥,才可能做到通过“学教材”来“学语言”。
②实践性
第二语言或外语教材跟其他学科的教材相比,具有较强的实践性。这就要求教材范文的编写、课文的采样、场景的安排、功能项目的选择、练习题型的设计等都要有较强的实用性和可操作性。
(3)第二语言教材的文化交流功能决定了文学作品可以纳入二语教材编写中。二语教材,不管是自觉的还是不自觉的,无不通过语言要素(包括文字)和课文内容来反映目的语国家的社会历史和文化习俗。一定意义上说,教授一种语言就是在教授这种语言所依托的文化,学习一种语言就是在解读这种语言所依托的文化。
(4)文化作品的编写可以使枯燥的教材变得生动有趣,更具多样化,从而更能激发学习者二语习得的兴趣。“好的教材”不但有利于语言知识的传授和技能训练,还具有激发和强化学习者学习兴趣和学习劲头的作用。因此,教材编写除了要在针对性、科学性和实用性等方面下功夫以外,还要在如何通过教材的学习来不断唤起学习者的学习欲望上花功夫,使教材语言知识的编排、语言材料的组织、文化内容的选择及表达的角度、练习的内容和方式等,都能够符合学习者的认知过程,满足他们的情感特点和心理需求。
解析:
暂无解析