第2题:
问答题
发展教育 我们要优先发展教育。要大力推进素质教育,加强学校思想政治工作,促进学生德智体美全面发展。加强基础教育,特别是加快贫困地区和少数民族地区普及九年义务教育步伐。推进农村义务教育以县为主的管理体制改革,保证教师工资按时足额发放。 积极发展高中阶段教育。稳步发展普通高等教育,适应新形势,调整学科结构。大力发展中等和高等职业教育。改革课程教材,更新教学内容,提高教育质量。继续推进高校内部管理体制改革和后勤社会化。全面提高教师思想和业务素质。加快教育信息化建设,积极发展现代远程教育。加大政府对教育的投入。鼓励、支持和规范社会力量办学、中外合作办学。
正确答案:
【参考译文】
Developing Education We must give priority to the development of education. We will intensify our efforts to improve quality-oriented education and strengthen ideological and political work at (in) schools in order to help our students improve their moral qualities, intellectual ability, physical fitness and aesthetic appreciation. We will strengthen basic education. We will pay particular attention to quickening the pace of making nine-year compulsory education universal in poverty-stricken areas and areas inhabited by ethnic minority groups. We will extend the reform of the management system for rural compulsory education under which county authorities assume the main responsibilities. We will make sure that teachers are paid in full and on time (receive full pay on time).
Senior secondary school education will be vigorously expanded. We will steadily develop regular higher education and adjust the division of disciplines to adapt to new circumstances6 (accommodate new conditions). We will make great efforts (make concerted attempts) to develop secondary and higher vocational education (post-secondary vocational training). We will (We intend to) reform (revise) the curriculum and teaching materials, updating (modernizing) the instructional content and improving the quality of teaching. We will continue to promote the reform of (We will further reform) the internal management system of institutions of higher learning (universities and colleges/post-secondary institutions) and commercialize [their] support services. The ideological level and professional competence (ideological and professional standards) of teachers should be raised (elevated) in an all-round way. We will accelerate the application of IT to education (increase IT use in education) and develop modern distance education (expand up-to-date distance learning). The government will increase its input (investment) in education and encourage, support and standardize school management (the running of schools) by non-governmental sectors (agencies) or by Chinese-foreign cooperation (undertakings).
解析:
暂无解析