下面的译文不正确的一项是:()
第1题:
下列各句翻译不正确的一项是 ( )
A.日食饮得无衰乎
译文:每天的饮食该不会减少吧。
B.沛公则置车骑
译文:沛公就放弃车马。
C.臣所过屠者朱亥,此子贤者
译文:我所拜访的屠夫朱亥,这个人是个贤能的人。
D.圣人无常师
译文:圣人没有平常的老师。
第2题:
下列各句翻译的不正确的一项是 ( )
A.然臣未及闻耳
译文:但我还没听到确实的消息。
B.卿安从知之
译文:你从哪里知道这件事的呢?
C.非所以裨玄化也
译文:不能用来增益皇上以德化育天下的美意。
D.崇为之请日
译文:姚崇请求说。
第3题:
下列各句翻译不正确的一项是( )
A.弈秋,通国之善弈者也
译文:弈秋是全国最善于下围棋的人。
B.之二虫又何知
译文:这两个小虫子又知道什么呢。
C.余自束发读书轩中
译文:我自从束起头发在房中读书。
D.纵一苇之所如,凌万顷之茫然
译文:任凭小船随意漂荡,越过茫茫万顷的江面。
第4题:
A.俄文译文
B.英文译文
C.德文译文
D.送达国译文
第5题:
下列句子的译文正确的一项是(2分)
A.公亦尝闻天子之怒乎?
译文:公子可曾听说过天子的愤怒吗?
B.专诸之刺王僚也,彗星袭月。
译文:专诸被王僚刺杀的时候,彗星的尾巴扫过月亮。
C.怀怒未发,休祲降于天。
译文:心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆。
D.若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素。
译文:如果士兵一定要发怒,将有两人的尸体倒地,血流五步,天下人都穿孝服。
第6题:
下列各项翻译正确的一项是( )
A.太后盛气而揖之
译文:太后气冲冲地对他行礼。
B.沛公奉卮酒为寿,约为婚姻
译文:沛公捧上一杯酒祝项伯健康,又(跟他)约为儿女亲家。
C.秦时与臣游
译文:在秦国时他和我出游。
D.不爱珍器重宝肥饶之地
译文:不喜欢珍贵的器物和肥沃的土地。
第7题:
下列各句翻译不正确的一项是( )
A.吾孰与徐公美
译文:我和徐公比,谁更美?
B.君安与项伯有故
译文:你怎么和项伯有旧交情呢?
C.蚓无爪牙之利,筋骨之强
译文:蚯蚓没有爪牙的锋利,筋骨的强健。
D.夫庸知其年之先后生于吾乎
译文:哪管他的年纪比我大还是比我小呢?
第8题:
下列句子翻译错误的一项是( )
A.得无异于明帝之意乎
译文:岂不是与汉明帝的意思相差不远吗!
B.会须杀此田舍翁
译文:一定找机会杀了这个乡巴佬。
C.敕有司资倍送于永嘉长公主
译文:敕令有关部门所给陪送比皇姑永嘉长公主多一倍。
D.今观其引礼义以抑人主之情,乃知其社稷之臣也
译文:如今见其引征礼义来抑制君王的私情,这真是辅佐陛下的栋梁大臣呀1
第9题:
翻译下面的句子。(2分)
期年之后,虽欲言,无可进者。
译文:
第10题:
根据《职业安全卫生术语》(标准号GB/T15236—94),下列用语中( )是不正确的。
A.“职业安全卫生”的英文译文为:Occupational health safety
B.“安全生产”的英文译文为:Safety production
C.“职业安全”的英文译文为:Occupational safety
D.“劳动保护”的英文译文为:Labor protection