文学作品的最早译述,要数诗歌的翻译。据《清外史》载,清政府的官员董恂于1864年以前就曾改译过美国诗人()的《人生颂》。这可算是我国最早翻译的英语诗歌。
第1题:
我最爱阅读外国文学作品,英国的、法国的、古典的,我都爱读。
上述陈述在逻辑上犯了哪项错误?
A.划分外国文学作品的标准混乱,前者是按国别的,后者是按时代的。
B.外国文学作品,没有分是诗歌、小说还是戏剧的。
C.没有说最喜好什么。
D.没有说是外文原版还是翻译本。
第2题:
第3题:
"我最爱阅读外国文学作品,英国的、法国的、古典的,我都爱读。"
上述陈述犯的错误是:
A、划分外国文学作品的标准混乱,前按国别,后按时代
B、外国文学作品,没有分诗歌、小说还是戏剧等
C、没有说是外文原版还是翻译本
D、没有说明最喜好什么
英国法国是按国别分类的,后面古典是按时代划分的。
第4题:
()英译文最早RoBinWu1972年据旧版翻译的何作品?
第5题:
第6题:
第7题:
第8题:
:我最爱阅读外国文学作品,英国的、法国的、古典的,我都爱读。上述陈述在逻辑上犯了哪项错误?( )
A.划分外国文学作品的标准混乱,前两者是按国别,后者是按时代
B.外国文学作品,没有分诗歌、小说都是戏剧等
C.没有说是外文原版还是翻译本
D.在"古典的"后面,没有紧接着指出"现代的"
本题所考查的是概念划分时容易犯的逻辑错误。题干所犯的逻辑错误是概念划分标准 不一致。
第9题:
订阅业务的基本制度是()。
A钱据分管,钱帐分管
B定期预定预收
C要数带款,批批缴清
D现金交易,货款两清
第10题:
下列文学作品属于清代文人作品的有()