View
Table
Routine
Package
第1题:
A. All the objects of scott are moved to the Recycle Bin.
B. Any objects in the Recycle Bin belonging to scott are purged.
C. All the objects owned by scott are permanently dropped from the database.
D. All the objects of scott in the Recycle Bin must be purged before executing the DROP command.
E. Any objects in the Recycle Bin belonging to scott will not be affected by the above DROP command.
第2题:
A.Sequence
B.Schema
C.Group
D.View
第3题:
Which of the following risks are generally considered unpredictable:
A business risk
B financial risk
C inflation
D natural hazards
E taxes
第4题:
Which of the following objects contains control structures that are considered the bound form of SQL statements?()
第5题:
A.Instance
B.Table space
C.System catalog
D.Schema repository
第6题:
A.Package
B.Trigger
C.Stored Procedure
D.Informational Constraint
第7题:
A.View
B.Table
C.Routine
D.Package
第8题:
Before relativistic particle physics, the constituents of matter had always been considered as being either elementary units which were indestructible and unchangeable, or as composite objects which could be broken up into their constituent parts;
译文:在相对论粒子物理学诞生之前,人们一直以为物质的构成成分要么是不可毁灭和不可改变的基本单位,要么是可以分解为其构成部分的合成物。
本题考核知识点:完成时的被动语态、状语从句、定语从句、either...or结构的译法。
该句的句子主干是:the constituents of matter had always been considered as either...or....。完成时的被动语态had always been considered,可按照汉语习惯译成主动语态,即“人们一直以为”。状语before...可直接翻译,在句中位置不变。Either...or...句型应该译成“或者...或者...”,也可以译成“要么...要么...”。本句中两个as...部分均为宾语补足语,与consider一起译成“看成是...”。两个which引导定语从句,修饰两个宾语补足语,翻译时采用前置法将定语提前。
词汇:relativistic particle physics“相对粒子物理学”,constituents of matter“物质构成成分”, composite objects“合成物”。
第9题:
A.UDT
B.Trigger
C.Package
D.Access plan
第10题:
Which of the following are considered plug and play technologies in a laptop?()