很多概念开始不翻译
音译
意译
直译
第1题:
“社会学”传入中国的开始是()翻译了斯宾塞社会学的专著《社会学研究》。
第2题:
佛教传入中国后,不断有中外高僧从事佛教典籍的翻译工作,有四大翻译家之说。请问这四位分别是谁?
第3题:
下列关于佛教的说法有误的是()
A、佛教传入中土的方式是借助佛像形式
B、天竺佛教传入过程中,在语言上是直接将佛经文译成汉文
C、佛教是经西域的于阗传入中土的
D、佛教,自释迦摩尼创始后,大约在五百年之后,即贵霜帝国开始传入中土
第4题:
进入唐代以后,佛经的翻译更加强调以下哪种翻译方式?()
第5题:
佛教自东汉明帝永平十年传入中国,佛经的翻译和研究日渐发达,到隋唐产生了具有中国特色的许多宗派,你能举出其中的三支吗?
第6题:
(),标志着佛教已经完成了中国化的过程,成为名副其实的“中国佛教”。
第7题:
佛教完成中国化过程,成为名副其实的“中国佛教”的标志是()。
第8题:
以下关于中国古代历史上与印度交往的叙述,不正确的是()
A.佛教在唐朝时开始由天竺传入中国
B.唐朝时印度的制糖技术传入中国
C.玄奘翻译佛经保存了印度的古代文化资料
D.郑和下西洋曾经到达过印度半岛
第9题:
佛经传入中国后经历了以下哪些翻译过程?()
第10题:
中国古代佛经三大翻译家指的是()、()、()。