教育学

单选题进入唐代以后,佛经的翻译更加强调以下哪种翻译方式?()A 不翻译B 音译C 直译D 意译

题目
单选题
进入唐代以后,佛经的翻译更加强调以下哪种翻译方式?()
A

不翻译

B

音译

C

直译

D

意译

如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

以下()是重要的佛经翻译者。

A.梁武帝

B.鸠摩罗什

C.玄奘

D.达摩禅师


答案:BC

第2题:

隋唐时期,佛教繁荣的最主要标志是()。

  • A、佛经大量被翻译
  • B、众多寺庙的兴建
  • C、众多石窟的开凿
  • D、众多宗派的形成

正确答案:D

第3题:

“自由”一词第一次用来翻译西方的freedom和liberty概念始于()代传教士进入中国时期的翻译。


参考答案:明

第4题:

佛经传入中国后经历了以下哪些翻译过程?()

  • A、很多概念开始不翻译
  • B、音译
  • C、意译
  • D、直译

正确答案:A,B,C,D

第5题:

鸠摩罗什是出生在龟兹王国的一位佛经翻译家。


正确答案:错误

第6题:

佛经翻译对文学影响深远是在那个朝代?()

A、东汉

B、魏晋南北朝

C、唐

D、宋


参考答案:B

第7题:

现存最早的翻译佛经为哪一本?


正确答案: 四十二章经

第8题:

高级语言程序的翻译方式可分为( )。

A.解释方式

B.汇编方式

C.编译方式

D.翻译方式


正确答案:AC
解析:有两种方式可以实现高级语言程序的翻译,即解释方式和编译方式。

第9题:

把源程序代码翻译为目标程序代码可以使用的翻译方式为()。

  • A、嵌入方式
  • B、运行方式
  • C、连接方式
  • D、解释方式或编译方式

正确答案:D

第10题:

进入唐代以后,佛经的翻译更加强调以下哪种翻译方式?()

  • A、不翻译
  • B、音译
  • C、直译
  • D、意译

正确答案:C