英文或法文
英文或西班牙文
法文或西班牙文
英文或法文或西班牙文
第1题:
持有国际压载水管理证书的中国籍船舶,记录压载水操作记录簿可用______文字,有争议时以______文字为准。
A.中英法/法
B.英、法、船旗国/西班牙
C.汉语和英或法或西班牙/汉语
D.中/英、英、法、西班牙
第2题:
中国籍船舶的国际防止油污证书应用什么文字填写______。
A.中文和英文
B.船籍国文字和英文
C.英文和日文
D.英文
第3题:
船舶压载水和沉积物控制和管理国际公约的构成中,“D部分”是指()。
A.船舶的管理和控制要求
B.某些区域的特殊要求
C.压载水管理标准
第4题:
当申请人提供的优先权副本未使用国际初步审查单位使用的语言时,审查员应当()。
第5题:
国际防止油污证书文字除船旗国文字外,还应有英文、法文之一的译文。
第6题:
向境外投资者发行有价证券的公司公开披露信息时,可用英文表述,英译文本的文字和词义与中文相对应,如果有差异,应以中文为准。( )
第7题:
公开披露信息时,英译文本的字义和词义与中文文本有差异时,应以( )文本为准。
A.英文
B.中文
C.法文
D.德文
第8题:
中国籍船舶的国际压载水管理证书,除了中文文本外,该文本中还应有下列()文字之一的译文。
A.英文或法文
B.英文或西班牙文
C.英文或法文或西班牙文
第9题:
国际防止空气污染证书应按统一格式制成,其所用文字为()。
第10题:
任何自由文本信息中,国际客票也可以输入汉字或中文字符