文学

问答题语言接触中的借词、皮钦语(“洋泾浜”)和混合语(克里奥耳语)有何不同?

题目
问答题
语言接触中的借词、皮钦语(“洋泾浜”)和混合语(克里奥耳语)有何不同?
如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

只用于特殊的交际场合,没有人把它当作母语来学习和使用的混合语是()。

  • A、洋泾浜语
  • B、德语
  • C、克里奥耳语
  • D、意大利语

正确答案:A

第2题:

洋泾浜语和克里奥耳语属于语言的()

  • A、语言的借用和吸收
  • B、语言的转用
  • C、语言的混合
  • D、双语现象

正确答案:C

第3题:

语言混合的形式有()

A.双语
B.洋泾浜
C.共同语
D.借词

答案:B
解析:

第4题:

语言混合的形式有()

  • A、双语
  • B、洋泾浜
  • C、共同语
  • D、借词

正确答案:B

第5题:

洋泾浜和皮钦语是两个不同的概念。


正确答案:错误

第6题:

克里奥耳语是指()。

  • A、用于特殊场合的混合语
  • B、只有口语形式的混合语
  • C、用于特殊场合的洋泾浜语
  • D、成为人们母语的洋泾浜语

正确答案:D

第7题:

语言接触中的借词、皮钦语(“洋泾浜”)和混合语(克里奥耳语)有何不同?


正确答案: 借词也叫外来词,它指的是语音形式和意义都是借自外语的词。“洋泾浜“是17世纪以后在殖民地、半殖民地的通商口岸常见的一种语言现象,指当地人在和外来商人、水手、传教士等打交道的过程中学来的一种变了形的外语。“洋泾浜”是一定社会条件下的产物,只有口头形式,用于和外国人交往的特殊场合,没有人把它作为母语或第一语言。在一定条件下,“洋泾浜”也可能被社会采用为主要的交际工具,由孩子们作为母语来学习,洋泾浜就变成了克里奥耳语。

第8题:

“非克里奥耳化”的过程是指()。

  • A、洋泾浜语向克里奥耳语转化
  • B、克里奥耳语向洋泾浜语转化
  • C、克里奥耳语向基础语言靠拢
  • D、基础语言向克里奥耳语靠拢

正确答案:C

第9题:

洋泾浜就是皮钦语,混合语就是克里奥尔语。


正确答案:正确

第10题:

新疆的艾努语是()。

  • A、皮钦语
  • B、洋泾浜
  • C、混合语
  • D、维吾尔语方言

正确答案:C