英语

问答题请用所报考语种写出一篇400~600字关于圆明园的导游解说词。要求语言规范、表达得体、内容切题、条理清楚,有一定的思想深度,符合导游语言要求。全文应包括以下主要内容:  (1)圆明园的地理位置和自然风光;  (2)圆明园的文化价值;  (3)圆明园的屈辱历史;  (4)中国政府对圆明园的修复和开发。

题目
问答题
请用所报考语种写出一篇400~600字关于圆明园的导游解说词。要求语言规范、表达得体、内容切题、条理清楚,有一定的思想深度,符合导游语言要求。全文应包括以下主要内容:  (1)圆明园的地理位置和自然风光;  (2)圆明园的文化价值;  (3)圆明园的屈辱历史;  (4)中国政府对圆明园的修复和开发。
如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
如果没有搜索结果,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

导游讲解要做到内容准确、条理清楚、语言生动、表达流畅、方式灵活。


正确答案:正确

第2题:

应用文的语言风格要求()

  • A、简明、庄重、通俗、得体、规范
  • B、简明、庄重、通俗、得体
  • C、庄重、通俗、得体、规范
  • D、简明、庄重、得体、规范

正确答案:A

第3题:

文明服务要求保安员在保安服务活动中必须()。

A.仪表端庄、语言规范、举止得体、礼貌待人

B.仪表端庄、语言规范、举止得体、勤俭节约

C.态度严肃、语言规范、举止得体、礼貌待人

D.态度谦卑、语言规范、举止得体、勤俭节约


正确答案:A

第4题:

问答题
请用所报考语种就所给题目写出一篇400~600字的导游解说词。要求语言规范,表达得体,内容切题,条理清楚,有一定的思想深度,符合导游语言要求,能反映昆区的艺术特点及其在中华传统文化中的地位。  题目:昆曲

正确答案:
【参考范文】
Kunqu Opera (1)Kunqu Opera is one of the oldest operas in China, and it is also one of the treasures of Chinese traditional culture and art. In 2001, UNESCO proclaimed Kunqu Opera as a masterpiece of “the oral and intangible heritage of humanity.”
(2)Kunqu Opera, also called Kunshanqiang, is said to be the mother of all Chinese operas. Its beginnings can be traced back to the late Yuan Dynasty in the lower Yangtze Valley. Among the earliest genres of drama, the traditional performing art was named for its birthplace, Kunshan, a place near the city of Suzhou, which is in today’s Jiangsu Province of East China. The development of Kunqu Opera went through several stages. In the early days, the songs were composed of long and short lines. The singer sang solo, and the orchestra came in at the end of each line. Only percussion instruments were used in the course. In the Ming Dynasty, Kunqu Opera was reformed by Wei Liangfu during the reign of Emperor Jiajing, and it became mild, smooth, and graceful. The performers attached great importance to clear recitation, correct singing, and pure tunes. Meanwhile, the composers wrote the musical scores after working out the tunes, and the songs were written in seven-character or ten-character lines. Moreover, three types of musical instruments formed the accompaniment, including stringed instruments, bamboo flutes, and drums and clappers. In addition, the jing and chou roles were no longer those exclusively portraying foolish, awkward, or stingy people.
(3)Kunqu Opera is acknowledged as an elegant opera in terms of music, recitation, and the performers’ movement. It is foremost acclaimed as “watermill song” because of its soft arias and the graceful movement of its performers. Carrying forward the tradition of ancient poetry and common speech, the art is also of very high literary value. Kunqu has its own distinctive tunes. The orchestra consists of traditional instruments, including the dizi, which is a horizontal bamboo flute which plays the lead part, the xiao, which is a vertical bamboo flute, the sheng, which is a mouth organ, and the pipa, a plucked string instrument with a fretted finger board. With the long-term development of performing operas, simultaneous singing and dancing becomes a feature of Kunqu Opera, especially illustrated by body movements. Body movements in Kunqu Opera can be categorized into two types. The first type is one including exaggerated postures when speaking and dancing movements which are developed from gestures that emphasize on telling stories. The other is lyrical dancing with lyrics which is to show the quality of characters and the meaning of operas. Many Chinese local operas are greatly influenced by its tunes and acting style.
(4)Kunqu Opera, which has been acknowledged as an elite opera, has suffered some of a decline since the eighteenth century because of its requirement of a high level of technical knowledge from the audience. Today, due to the competition from mass culture and a lack of interest amongst the young, Kunqu Opera is facing the risk of disappearance. Of the 400 arias regularly sung in opera performances in the mid-20th century, only a few dozen continue to be performed.
【行文点评】
(1)第一段介绍昆曲是中国最古老的戏曲之一,也是中国传统文化艺术的瑰宝之一,2001年,联合国教科文组织宣布昆曲为“人类口述和非物质遗产代表作”。
(2)第二段介绍昆曲的发展历史,昆曲是中国戏剧之母,又称昆山腔,起源可以追溯到元代晚期长江流域下游地区,昆曲的发展经历了几个阶段。
(3)第三段介绍昆曲的文化价值主要表现在剧本、音乐和表演三个方面。昆曲继承了古诗和俗语的传统,有很高的艺术和文学价值。昆曲有自己独特的曲调,乐队由传统乐器组成,包括笛子,萧,笙和琵琶。随着昆曲的发展,歌舞并举成为昆剧的一大特色,尤其是肢体动作,昆曲的肢体动作主要可以分为两种类型
(4)文章最后一段昆曲正在面临消失的危险,昆曲要求观众具有高水平的鉴赏知识,并且昆曲正面临着来自大众文化的竞争,目前,只有少数曲目得以继续传唱。
解析: 暂无解析

第5题:

判断题
导游讲解要做到内容准确、条理清楚、语言生动、表达流畅、方式灵活。
A

B


正确答案:
解析: 暂无解析

第6题:

梁实秋的《下棋》这篇小品文,是否有其所要表达的思想?如果有,请用简练的语言描述出来。


正确答案: 成功的小品散文,自然有其要表达的思想,只是往往更加含蓄,不直接点明,需要读者细细体味。作家看似信笔写来,其实却有深意。作者笔下的“棋局”实则是人们社会生活的一个缩影,作者正借此表明人们还可以追求一种更加洒脱、真率、自然的生活态度。(请注意文章结尾的两段)

第7题:

文明服务要求保安员在保安服务活动中必须()。

  • A、仪表端庄、语言规范、举止得体、礼貌待人
  • B、仪表端庄、语言规范、举止得体、勤俭节约
  • C、态度严肃、语言规范、举止得体、礼貌待人
  • D、态度谦卑、语言规范、举止得体、勤俭节约

正确答案:A

第8题:

导游口头语言的基本要求有( ).

A.表达准确

B.内容生动

C.运用灵活

D.传播清晰


正确答案:ABCD

第9题:

问答题
请用所报考语种就所给题目写出一篇400~600字的导游解说词。要求语言规范、表达得体、内容切题、条理清楚,有一定的思想深度,符合导游语言要求,能体现北京师范大学的历史和使命。  题目:北京师范大学

正确答案:
【参考范文】
Beijing Normal University (1)One hundred years ago, the Faculty of Education of the Metropolitan University, which was the predecessor of Beijing Normal University, started to recruit students, which ushered in China’s modern training of teachers at the higher level. In the past one hundred years, the Beijing Normal University has grown and progressed along with the Chinese people’s struggle for national independence, prosperity and people’s well-being. The teachers and students of the University showed their lofty patriotism by actively taking part in various revolutionary campaigns against imperialism and feudalism including the May 4th Movement and the December 9th Movement. Beijing Normal University was also a launching pad for new ideas and new cultures during the New Culture Movement. Motivated by a strong sense of responsibility for the nation and the people, the faculty and students of Beijing Normal University have always strived to live up to the motto of “studying to teach and acting to example” and cultivated a free tradition of patriotism, progress, honesty, innovation, troth-seeking and being a paragon in virtue and learning. Beijing Normal University has long since become a well-known institution of higher learning with a strong teaching staff and prestigious academic strength and is now well on its way to becoming a world-class quality normal university.
(2)The 21st century has been witnessing great progress of science and technology and intensified competition worldwide. The competition among nations, in the final analysis, boils down to competition of their human talents and their abilities to innovate. As the basis for nurturing human talents and increasing national innovativeness, education must be put at an important place in our overall strategy of the modernization program. Our strategy of revitalizing the country through science and education must be unswervingly carded out so that more qualified builders of socialism with Chinese characteristics, more innovative talents with high qualifies will be brought to the fore, with the view to steadily raising the moral, scientific and cultural levels of the nation as a whole. This is what the great rejuvenation of the Chinese nation requires and also a historical task for education in the socialist period.
(3)Teachers play a significant role in implementing the education policy of the Party, promoting educational innovation and nurturing high-caliber talents. Therefore, in this golden age, a large contingent of high-minded, patriotic and devoted teachers are expected to serve the society. It is hoped that our teachers can impart knowledge, guide people and act as paragons of virtue and learning. It is also expected that our teachers can remain scrupulous and diligent in their scholarly pursuit and keep progressing with the times.
【行文点评】
第一段介绍北京师范大学的历史。北京师范大学前身是京师大学堂。一百年来,北师大师生与国家共进退,表现了崇高的爱国主义精神,同时北师大自身不断发展,已经成为师资力量雄厚、学术声誉远播的著名学府。
第二段阐述了教育对当今国家发展的重要性,我国需要坚持科教兴国战略,不断造就大批高素质人才,提高全民族的思想文化素质。
第三段介绍了北师大所培养的人民教师的使命,要志存高远、爱国敬业,要为人师表、教书育人,要严谨笃学、与时俱进。
解析: 暂无解析

第10题:

问答题
请用所报考语种写出一篇400~600字关于武当拳的导游解说词。要求语言规范、表达得体、内容切题、条理清楚,有一定的思想深度,符合导游语言要求。全文应包括以下主要内容:  (1)武当内家拳的创造;  (2)武当内家拳的流派和特点。

正确答案:
【参考范文】
Wudang Inner Boxing (1)As an old saying goes, Wudang-style boxing from the south is esteemed while Shaolin-style boxing from the north is respected. Wudang inner boxing is one of the most famous boxing style in China. Dating back to about six hundred years ago, Wudang inner boxing was created in Wudang Mountain by Zhang Sanfeng, a miraculous prodigy, with Shadow Boxing as the nucleus of this martial arts system. As the legend goes, Zhang Sanfeng was born in the east of today’s Liaoning Province at the end of Song Dynasty. When he was young, he learned from and made friends with different people and peregrinated all corners of the country. Later, he dwelled in Jintai Temple in Baoji where he was inspired by Master Fire Dragon and retreated in Wudang Mountain, which is the origin of Chinese Taoism since the great philosopher and health-preserving expert Lao Tzu and his disciple, Master Yinxi, practiced Taoism there 2000 years ago. There Zhang Sanfeng cultivated himself and the cultivation was a great success. He lived in the world for more than 300 years, but nobody ever knew when and where and how he died. During his recluse, Sanfeng observed a sparrow and a snake fighting each other and was deeply amazed by the movements of the two, which he later tried to imitate. Before long, having combined the strong points of various Wushu schools, with the Taoist health-preserving contained in it, Zhang Sanfeng created inner boxing, which has then been passed on till the present day.
(2)On the basis of recordation, the inner boxing Zhang Sanfeng created then was the style of Taichi. Later, as different schools came into being, some minor changes have been made to the styles and the characteristics. But in Wudang Mountain, they are almost the same, which focus on Taichi and Bagua boxing. Such types of inner boxing as Xingyi, Baxian, Baji and Xuangong, have been taken to Wudang Mountain by later generations. Wudang inner boxing is a miracle skill combined with Wushu and health-preserving. It features slight motion’s conquering violent motion and mildness’ conquering firmness-called “four liang vs one thousand fin” or winning only after the enemy has attacked you. Without any obvious break, the movements of inner boxing are like the floating clouds and flowing water. Inner boxing deserves the fame of the essence of Chinese martial arts and the treasure of Oriental culture, blessing people with more potential, more wisdom, more spirit, better body shape and, above all, better health and longevity.
【行文点评】
第一段介绍武当内家拳的创造历史,重点讲述了其创造者张三丰的传奇故事。张三丰拜师访友,修炼武术,观雀蛇斗智,终始创内家拳于武当。
第二段介绍了武当内家拳的众多流派,其中武当山派一脉相传。之后介绍了内家拳的武术特点,其对人体益处多多。
解析: 暂无解析

更多相关问题