第1题:
A.are managing
B.will promise
C.had made up their minds
D.have been trying
第2题:
根据以下材料回答第 1~5题:
A.I'm leaving.
B.Thank you
C.I'll do my best
D.and sit here
E.Please sit down
F.But l worry about
G.Take it easy
H.Don’t forget
第 56 题 Boss:Come in,please.Oh,Mary,come over 56 .Your annual report is well done.
Mary: 57
Boss:I know you’re a capable person.
Mary:Thank you for saying that. 58 the wrong figures I gave you last time.
Boss: 59 .Everyone makes mistakes.
Mary:Thank you SO much for your forgiveness. 60.
第3题:
此题为判断题(对,错)。
第4题:
B
Jim was a waiter. He liked to grow flowers in his garden when he was free. One Sunday morning after breakfast he put on his old clothes and began digging(挖) in his garden at 8. He dug and dug. Half an hour later he suddenly found a coin near his foot. He was very glad. He put it in his right pocket. A few minutes later,he found anotherone. He picked it up and p...hit in the same pocket.The same thing happened for the third,the fourth and the fifth time…: He was very happy and told his wife about it. She was very happy,too. She said,"A thief took away a lot of coins from a shop a few days ago. The police caught him but they didn't find any coins. Then Jim went on digging some coins,but just when he began to dig,he felt something cold in his trousers... It ran down one of his legs. He put his hand down quickly and the coin came into his hand. Now he knew there was a hole in his right pocket.
( )26. There were some _________ in Jim's garden.
A.flowers
B.coins
C.people
D.trees
第5题:
Boss: 59 .Everyone makes mistakes.
第6题:
What relation is the woman to Mr.Cooper?
A.His wife.
B.His boss.
C.His secretary.
第7题:
Boss:Come in,please.Oh,Mary,come over 56 .Your annual report is well done.
第8题:
A. at the best
B. at his best
C. in his best
D. made the best of
第9题:
In his early days Gandhi served as a stretcher-bearer on the British side in the Boer War, and he was prepared to do the same again in the war of 1914-1918.
本题考核知识点:定语和状语的翻译
该句是and连接的并列句,其主干结构是:Gandhi served as a... and he was prepared...。前一分句中“in his early days”和“in the Boer War”都作时间状语,修饰谓语served,翻译时应放在句首。“on the British side”做后置定语,修饰stretcher-bearer,应译为前置定语,即,“英方的担架员”。
词汇:serve as sth.意为“(为……)工作,服务,履行义务,尽职责”;stretcher-bearer指“抬担架者”;on sb.’s side意为“站在某人一边,和某人观点一致”。
翻译:早年间,在布尔战争期间甘地曾经为英方抬过担架,而且在1914-1918年战争期间他又准备这么做。
第10题:
Boss: Come in, please. Oh, Mary, come over (56) Your annual report is well done.
Mary: (57)
Boss: I know you're a capable person.
Mary: Thank you for saying that. (58) the wrong figures I gave you last time.
Boss: (59) Everyone makes mistakes.
Mary: Thank you so much for your forgiveness. (60)
56.
A. I'm leaving
B. Thank you
C. I'll do my best
D. and sit here
E. Please sit down
F. But I worry about
G. Take it easy
H. Don't forget